miércoles, 1 de diciembre de 2010

EP CME-123 / DEJAME SER TU OSITO DE FELPA

Siguiendo con las rarezas presentare este E.P. chileno que se constituye en UNA VERDADERA RAREZA.

El CME-123 es un Extended Play de 7” con dos canciones por lado. (lanzado en Marzo - Abril de 1957?)

Lado A: DEJAME SER TU OSITO DE FELPA (Let Me Be Your Teddy Bear) - TENGO QUE VIVIR (Got a Lott O’ Livin’ To Do).

Lado B: QUERIENDOTE (Loving You) y HOT DOG.

El label del disco es de fondo color negro. Letras y grafica en silver.

Hasta ahora, y por muchos años, la única fotografía disponible en internet de este disco es la perteneciente al ejemplar de la colección de Paul Dowling, Me refiero a esa deteriorada caratula cubierta de cinta adhesiva que muchos conocemos o hemos visto. Otro detalle es que esta foto que ha circulado por años en internet nunca la he visto en un tamaño apropiado para percibir detalles y se dificulta leer los textos porque está muy chiquita.



Fotografía del ejemplar de Paul Dowling.

Incluso en algunos sitios y libros documentan este disco refiriéndose a que “no saben de la existencia de otro ejemplar igual”, bueno pues ahora lo documentare.



Pincha sobre cada fotografía para ampliarla de tamaño.

Fotografía colección Jorge Vergara M.




Algunos coleccionistas reconocen este disco como el EP con el “Helicoptero” en su portada, esto, para entender del ejemplar que se están refiriendo y para diferenciarlo del mismo disco CME-123 con el otro diseño disponible, el del osito con la guitarra.




Pincha sobre cada fotografía para ampliarla de tamaño.

Fotografías colección Jorge Vergara M.

Como mencionamos más arriba también salió este mismo disco (CME-123) con otra caratula diferente que muestra la imagen de un osito tocando la guitarra como se puede ver abajo.



Fotografía enviada por Pedro Correa. Gracias Pedro!.

Ambos discos eran exactamente igual en diseño, solo cambiaba la caratula o diseño de sobre.
Estos discos se constituyen en rarezas muy apreciadas y demandadas por el mercado norteamericano, europeo y japonés.

No hay comentarios:

Publicar un comentario